Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - silkworm16

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 61 - 80 van ongeveer 95
<< Vorige1 2 3 4 5 Volgende >>
328
Uitgangs-taal
Turks 01.aralık.1986 da akhisarda doğdum.eğitimime...
01.aralık.1986 da akhisarda doğdum.eğitimime burda başladım ve daha sonra bamın iş nedeniyle afyonda eğitimime devam ettim.1998 yılında babam trafik kazasında öldü.izmire yerleştik.çeşme andolu turizm ve otelcilik meslek lisesini kazandım.ordan mezun olduktan sonra unuversite eğitimime dokuz eylül turizm otel işletmeciliği bölümünde tamaladım.
hobilerim:araştırmak,yüzmek,kitap okumak,

Gemaakte vertalingen
Engels tourism
53
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Dil açısından gelişim sağlayacak bol okuma...
Dil açısından gelişim sağlayacak bol okuma yapmaları gereklidir

Gemaakte vertalingen
Engels reading
180
Uitgangs-taal
Turks soyadımızın aynı olması sadece tesadüf,akraban...
soyadımızın aynı olması sadece tesadüf,akraban değilim.Sadece basit bir arkadaşlık istemiştim,Beni silmene gerek yoktu,10.000km öteden seni rahatsız etmek,kafanı karıştırmak istemezdim.kusura bakma,kendine iyi bak,

Gemaakte vertalingen
Engels a coincidence
156
Uitgangs-taal
Turks benim karakterim hile programi kullananlarin...
benim karakterim hile programi kullananlarin partisine girdigim icin yasaklandi.
yasaklanma surem 30 gunden fazla oldu.karakterimin yasaginin kaldirilmasini talep ediyorum. saygilarimla

Gemaakte vertalingen
Engels my character has been..
130
Uitgangs-taal
Engels For quality assurance purposes we have updated...
For quality assurance purposes we have updated the category on your behalf. This is to ensure efficiency and accuracy of the assistance you are provided.
çevirirseniz çok sevinirim

Gemaakte vertalingen
Turks kalite
42
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks artık bu espirilerden miğdem bulanıyor. yeter ya!!
artık bu espirilerden miğdem bulanıyor. yeter ya!!
artık bu espirilerden miğdem bulanıyor. Yeter ya!!

Gemaakte vertalingen
Engels jokes
Chinees 夠了!你開的玩笑讓我噁心。
245
Uitgangs-taal
Turks Müzikle de pek aram olduğu söylenemez
Müzikle de pek aram olduğu söylenemez.Bu konuda sanırım çağa ayak uyduramıyorum.Ama dinleyecek olursam;klasik müzik...Piyanoların,flütlerin,kemanların,çelloların birlikte bütünleşmesi beni gerginlikten kurtaran tek şey sanırım...Her neyse işte hayatımın özetinin özetini okudunuz,teşekkürler.

Gemaakte vertalingen
Engels I am not
173
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels may the road rise to meet you,may the wind be...
may the road rise to meet you,may the wind be always at your back,may the shine warm upon your your face.the rain fall soft upon your fields and until we meet again,may god hold you in the palmof his hand

Gemaakte vertalingen
Turks yol
19
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks tüm ümidim gençliktedir
tüm ümidim gençliktedir

Gemaakte vertalingen
Engels All my hopes lie on the youth
483
Uitgangs-taal
Turks merhaba canım önce nasılsın demekle başalamak...
merhaba canım önce nasılsın demekle başalamak istiyorum.seninle tanıştığımız günden beri kendimden bazı şeyleri alı koyamadım,içimde farklı hisler ve duygular oluşturdun,kısaca beni kendine o mahsum ve etkileyici bakışların ve kişiliğinizi ortaya koyan sadeliğinizle beni kendinize bir tutsak haline getirdiniz,ve size aşık oldum,sizin beni anlaya bilmeniz için elimden geleni yapmaya çalıştım umarım beni anlayabilmişsinizdir....umarım sizin için göndermiş olduğum bu küçük hediyeyi kabul eder ve hatıra olarak saklarsınız....doğum günün kutlu olsun bebeğim...hayal gözlüm.

Gemaakte vertalingen
Engels hello dear
21
Uitgangs-taal
Turks Müşterilere mail yollamak
Müşterilere mail yollamak

Gemaakte vertalingen
Engels emailing to customers
838
Uitgangs-taal
Engels Einstein gave hope to scientists chasing the most...
Einstein gave hope to scientists chasing the most outlandish theories when he famously declared :" If at first, the idea is not absurd, then there is no hope for it." He then proved the existence of black holes and the notion that time passes more slowly the faster you travel.
Now one of the world's most distinguished physicists has scrutinised some of science fiction's other concepts, such as teleportation and forcefields, and is convinced that they too can become reality. Professor Michio Kaku,of City University in New York, has ruled out time travel for at least a few millenia, but believes invisibility cloaks and telepathy could be possible this century.
"So many times predictions are made that certain things are impossible only to find them becoming possible a decade or a few decades later." he said. In his new book, "The Physics of the Impossible", published in the UK today, Kaku rates seemingly impossible phenomena according to how likely they are to happen.
force field (chiefly Sci. Fiction) a region or barrier of (usually invisible) force.

Gemaakte vertalingen
Turks Einstein’ ve Kaku
114
Uitgangs-taal
Turks Osmanlı Devleti' nin kuruluşunun 700. yılına
sanatçıların,
Osmanlı Devleti' nin kuruluşunun 700. yılına ithafen kaleme alınmış OSMANLI SUSLEME SANATI isimli kitaplarının detayları

Gemaakte vertalingen
Engels THE DETAILS...
130
Uitgangs-taal
Engels potential in kids
Potential has a lot to do with taking a little credit and taking the right kind of pride in what we are able to become and what we are able to accomplish.

Gemaakte vertalingen
Turks çocuklarda potansiyel
295
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels Press the red button
Press the red button while the door is open, the yellow lidht will be on, please input the user code in 30 seconds (3-8bits), then press "A" or "B" to finish. The red button is down the inside of the door, when changing the safe code. The yelow light keep on flashing with beeps means the code is wrong. To change the user code please repeat above.

Gemaakte vertalingen
Bulgaars превод на инструкция
Turks kapı açıkken...
39
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks umutlarim hayellerim sende kalsin ben GIDIYORUM
umutlarim hayellerim sende kalsin ben GIDIYORUM

Gemaakte vertalingen
Engels let my
296
Uitgangs-taal
Turks Benim için hayatı düzenli bir şekilde yürütmenin...
Benim için hayatı düzenli bir şekilde yürütmenin tek yolu;disiplin,çalışmak,çalışmak ve çalışmak…Hayatımda disiplinin ve çalışmanın büyük yeri var.Yaşamımın vazgeçilmez temel ilkesi diyebilirim^^
Bunların dışında aileme,derslerime,voleybola ve fotoğrafa çok bağlıyım.
Geçmişte neler olduğu,tarih vs… beni fazla ilgilendirmez.Tek bakış açım;gelecek!

Gemaakte vertalingen
Engels For me, the only way
34
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks bugün bana randevuyu unutturmayın lütfen
bugün bana randevuyu unutturmayın lütfen

Gemaakte vertalingen
Engels today
119
Uitgangs-taal
Turks valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni...
valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni seviyorum "Te Quiero" olması gerekiyo,eğer ispanyol hatun çakma ispanyol değilse bi soralım yine de
"Te Quiero" is in Spanish, it means "I love you"

Gemaakte vertalingen
Engels Well , as far as I know,
36
Uitgangs-taal
Turks Çalışmayan makinenin hkimseye faydası...
Çalışmayan makinenin kimseye faydası olmaz.

Gemaakte vertalingen
Engels a machine which does not function
<< Vorige1 2 3 4 5 Volgende >>